{"id":16488,"date":"2022-04-12T10:09:29","date_gmt":"2022-04-12T09:09:29","guid":{"rendered":"http:\/\/un-film-un-jour.com\/?p=16488"},"modified":"2022-04-12T10:09:40","modified_gmt":"2022-04-12T09:09:40","slug":"des-mots-qui-restent","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/2022\/04\/12\/des-mots-qui-restent\/","title":{"rendered":"Des mots qui restent \u2605\u2605\u2606\u2606"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium\" src=\"https:\/\/fr.web.img2.acsta.net\/r_1920_1080\/pictures\/22\/01\/13\/08\/52\/4621465.jpg\" width=\"317\" height=\"430\" \/>Ancienne directrice de la photographie chez Varda, F\u00e9ret ou Allio, la franco-isra\u00e9lienne consacre sa retraite studieuse \u00e0 la r\u00e9alisation de documentaires autour de sa passion : les langues, leur traduction, leur transmission. Apr\u00e8s <em>Traduire<\/em> (2011), <a href=\"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/2018\/04\/06\/signer\/\"><em>Signer<\/em> <\/a>(2018) et <a href=\"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/2020\/03\/20\/yiddish\/\"><em>Yiddish<\/em> <\/a>(2019), voici <em>Des mots qui restent<\/em>\u00a0consacr\u00e9 aux dialectes arabes m\u00e2tin\u00e9s d&rsquo;h\u00e9breu parl\u00e9s tout autour du bassin m\u00e9diterran\u00e9en et retranscrits en caract\u00e8res h\u00e9bra\u00efques : le ladino (ou haketia) jud\u00e9o-espagnol du nord du Maroc, le jud\u00e9o-libyen parl\u00e9 par Aldo Naouri dans son enfance, le jud\u00e9o-persan&#8230;.<\/p>\n<p>Je suis all\u00e9 le voir dans le m\u00eame cin\u00e9ma bobo du Quartier Latin o\u00f9 j&rsquo;avais vu ses trois pr\u00e9c\u00e9dents documentaires, probablement entour\u00e9 des m\u00eames spectateurs fid\u00e8les, \u00e2g\u00e9s et fins lettr\u00e9s.<\/p>\n<p>Nurith Aviv interviewe chez eux, \u00e0 Paris, \u00e0 New York, en Isra\u00ebl, six sp\u00e9cialistes de ces idiomes. Elle les filme syst\u00e9matiquement en six s\u00e9quences d&rsquo;une dizaine de minutes chacune selon le m\u00eame sch\u00e9ma. D&rsquo;abord, dos \u00e0 leur fen\u00eatre, ils prononcent quelques mots usuels dans leur langue. Puis, face cam\u00e9ra, ils donnent une longue interview. La s\u00e9quence se termine par la lecture d&rsquo;un court texte, tir\u00e9 d&rsquo;un classique de la litt\u00e9rature jud\u00e9o-arabe ou d&rsquo;un \u00e9crit d&rsquo;un des interview\u00e9s.<\/p>\n<p>Les cinquante-deux minutes format\u00e9es et la structure m\u00e9tronomique de ce documentaire n&rsquo;en font pas un objet de cin\u00e9ma. Il doit sa sortie tr\u00e8s limit\u00e9e \u00e0 l&rsquo;audience que les documentaires de Nurith Aviv y ont acquise aupr\u00e8s d&rsquo;un public CSP++ vieillissant et passionn\u00e9 de s\u00e9miologie. Pour autant, son sujet si savant n&rsquo;en est pas moins fascinant. Et, l&rsquo;intelligence lumineuse des diff\u00e9rents intervenants est volontiers communicative. Si \u00e9couter des orateurs intelligents rendait intelligent, on serait moins b\u00eate \u00e0 la sortie de la salle.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.allocine.fr\/video\/player_gen_cmedia=19595319&amp;cfilm=300092.html\">La bande-annonce<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ancienne directrice de la photographie chez Varda, F\u00e9ret ou Allio, la franco-isra\u00e9lienne consacre sa retraite studieuse \u00e0 la r\u00e9alisation de documentaires autour de sa passion : les langues, leur traduction, leur transmission. Apr\u00e8s Traduire (2011), Signer (2018) et Yiddish (2019), voici Des mots qui restent\u00a0consacr\u00e9 aux dialectes arabes m\u00e2tin\u00e9s d&rsquo;h\u00e9breu parl\u00e9s tout autour du bassin [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[88,92],"tags":[],"class_list":["post-16488","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-films-sortis-en-2022","category-films-sortis-en-mars-2022"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16488","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16488"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16488\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16701,"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16488\/revisions\/16701"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16488"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16488"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/un-film-un-jour.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16488"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}